【全曲高能】
〈〉中的中字是歌詞,已翻譯成中文
謝謝某病廚大大的文
我猶豫了很久才發這篇...
在2015.2.11那次的生放,我就已經知道這個MV
已經完全變美聲搞笑團體了啦
ROOT FIVE「Love Ninja」MV⇦NICO版
為什麼呢???
因為我光看說明文就覺得有點やばい了w
「Love Ninja」
作詞:小滿⇐疑似koma'n?
RAP詞:尻太郎⇐疑似けったろ?
作曲:小滿⇐疑似koma'n?
MV
導演:大河臣
原案:尻太郎⇐けったろ是此次MV發起者??!
(整理思緒中)
好的沒關係的!!!
我們來看MV阿~
嗯??一開始其實也還不錯啊~
滿滿的忍者味(ノε゜●)
正常的有了音樂名字開頭
但是...旁邊的名字怎麼了???????
默默的點了暫停,將游標往上移,看了看說明文
未異茶無「Θ人Θ nin nin」⇐啊啊~這是みーちゃん嗎w
名字...一樣啊?
蛇足「聽到忍者就,想到NARUTO了吧?我是想到忍者哈特利哦。」⇐說明文也一樣是蛇足啊?
好吧~這邊我有點錯愕ヾ(o゜_,゜o)ノ
尻太郎「假面男子」⇐真的是けったろwwww
koma'n臉頰有種萌萌感Ou<
小滿「坂上和 大竹的名字是 忍!Shinobu!」⇐是koma'n~
造型正常!!
步個多「啊ーーー!(/// ̄(工) ̄///)!」⇐嬌喘??!((喂
莫名的開頭就醬開始了w
ぽこた這個臉w
美人跟美人來個大對決!!
ぽこた而且到底為什麼刀是香蕉www
十分霸氣的蛇殿在讀什麼?(((日文廢抱歉,希望大神幫幫我OAQ
蛇殿唱了〈這樣我等並不是武士啊〉
蛇殿〈那個啊那個啊就這樣輸了〉
這個也太www
這樣豪誘人啊rrrrrrrrrrrrrrr
但他用了奇怪唱腔唱了〈送達到吧 愛戀手裡劍 咻咻咻〉
再次奇怪的唱腔唱了〈差不多最擅長的忍術就要使出來了吧〉
接著副歌就〈Love Nija〉
該怎麼形容呢~
就是〈nin←nin→nin↓nin↑〉
以下示意圖
接著koma'n就〈那個稍等一下 身高不足啦〉
〈忍法 厚底之術〉
一整個中肯啊!!還記得前面的
「Love Ninja」
作詞:小滿
RAP詞:尻太郎
作曲:小滿
這個嗎?
唱著〈名牌衣物全都買下啦〉
koma'n寫的詞真的超級滿足5人的慾望啊XD
〈忍法 治裝之術〉
副歌就是〈躡手躡腳 小心翼翼〉
以下示意圖~
但是...
OMG我覺得我死而無憾惹!!
但是還是用了奇怪的腔調唱了〈嗚呼 雖然非門當戶對 查覺到吧 愛戀十字釘 啵一啵啵〉
みーちゃん你不要這樣啊w
再來是ぽこた美人!!
但是這種唱腔以我對ぽこた的印象來說來說很正常 ((被禿禿粉圍毆
唱了〈離序幕還早呢 要開戰了嗎〉
接著就依然聽著〈Love Ninja〉不斷的輪迴
〈對男的來說肌肉很重要啊〉
〈忍法 激瘦之術〉
〈秘密很多才夠神秘啊〉
〈忍法 打馬虎眼之術〉
永遠的33歲...
接著再次的開始那兩個輪迴
〈Love Ninja〉
〈躡手躡腳 小心翼翼〉
超ROCK的間奏來了!!
終於可以喘口氣了
而且還可以看到5位正經的臉
我正想著(嗯?怎麼ぽこた沒有施忍術?)
結果就出現了XDDD
〈兩人見面的時間很重要誒〉
〈忍術 離職之術〉
我要說一件事
(((只是單純私心而已
嘛~koma'n不愧是隊長
最後的〈躡手躡腳 小心翼翼〉
這身高差...
好啦~其實我覺得會有那麼奇怪的中字是因為要硬翻成漢字(((貼心的幫大家在名字旁邊加了羅馬拼音w
蛇足(Dasoku)翻成漢字就是蛇足<<因為那就是漢字啊大大
ぽこた(Pokota)翻成漢字是步個多((我懷疑他們是不是偷用google翻譯 XDD
みーちゃん(Mi-chan)翻成漢字是未異茶無(((這是火星文嗎?mi-chan的漢字我怎麼想都想不到怎麼會組出這組字@@我深刻懷疑他們偷用google翻譯 XDDD
けったろ(Kettaro)翻成漢字是尻太郎(((超。難。聽。就算名字最前面的這個Ke找不到漢字,也不用用尻這個字吧 XDDDDD
こまん(Koman)翻成漢字是小滿((((我對這個字感到很正常,因為小滿聽起來就很可愛,附合他的天使形象 w嘛~至少他是4個人裡最正常的w
全篇END
(`・ω・)σσ【゜+.後記,其實是作者廢話+.゜】(・ω・´)シ
這裡是塔塔~
把2月中發的文搬到痞克來惹XD
這次稍微修文花了1小時半(((###
上次打完各種感動orz
這部唯一遺憾的就是沒看到殿下穿 (ry 你們懂的)////////
以上~
留言列表